Sardara, sa mexina de Su Dotori

Chistionai
Typography
  • Smaller Small Medium Big Bigger
  • Default Helvetica Segoe Georgia Times

Sardara, sa mexina de Su Dotori

Sàrdara capitali de sa cultura sarda po una dii?
Giai capitali de su turismu de is bàngius (termali) sardu, su 28/09 passau cun Oi Fuedda In Sardu, protagonista sa lingua nosta, a duas diis de sa Giornata Europea delle Lingue, Sàrdara est stètia teatru de su mega cuntzertu pretzèdiu de sa bella presentada de su lìbburu El Tano de Carlo Figari asuba de s’arrori de is desaparecidos argentinus.

In sa Giornata Europea del Patrimonio po una dii Sàrdara at arrenguitzau e allutau prus de milla personis. Su cuntzertu disigiau de Dr Drer & Crc Posse, Bujumannu, Dr Boost, TextOne, Forelock no at delùdiu s’abetu e s’afròddiu de sa genti; ananti de centus e centus giòvunus e prus pagu giòvunus, s’est baddau e cantau is problemas de sa terra nosta cun sa lìngua de sa terra nosta puru.
Cantzonis cunnotadas de impìnniu polìtigu-sotziali forti chi sumint ironia a sabori de axedu e a bortas sucant arrisu cun croxolu. De Dr Drer & C: S’arruolamentu, unu mèledu asuba de is gherras e chi scòviat fatus stòricus a nosu sardus sempri cuaus, S’arriu, chi fueddat de sa basi militari de Cirra (Quirra), Viaggio sempre, asuba de sa continuidadi territoriali, Boga sa manu a pitzus de crobus “prenditori” multinatzionalis de su bentu, Su sardu alfabetu, dedicada a sa lìngua nosta, perfetu po pipius de 0 a 90 annus e medas àteras bogadas de is LP bècius (In sa Terra Mia) e dulcis in fundo El Tano, sa cantzoni chi tocat su coru chi at fatu su giru de su mundu, chi est fitzas su tìtulu de su lìbburu presentau a merii. Sa Band Casteddaja prusbortas premiata, ghiada de Michele Atzori, “Su Dotori”, at scìpiu infogai su merii.
Ma no est stètiu sceti unu cuntzertu, prus a prestus una genia de “terapia di gruppo” chi punnat a nci stichiri unu pagheddu de cuscèntzia de apartenèntzia, po afortiai sa pagu cuscèntzia, arresurtau de una informazioni trota e trastocada e de unu sistema educadori chi lassat foras is spetzifitzidadis culturalis nostas. Prus de unu cuntzertu duncas una mexina e unu vacinu. Speraus de podi fai su richiamu ocannu chi benit. Custa mexina forti e saborida si podit scarrigai chene ticket de youtube e de su situ http://www.crcposse.org/
Posologia: ascurtai a is primus acinnus de incuscèntzia. Su bellu acontèssiu, arregistrau de sa web arràdiu Sardara Multimedia Live, dd’ant apariciau is Consultas de is Giòvunus e Cultura e Lìngua Sarda – Pro Loco. Patrotzìniu Amm. Comunali


Giampàulu Pisu (Consulta Cultura e Lìngua Sarda – Sàrdara)